# Translation of scribo_opencalaistextmatchplugin to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-23 00:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 11:05+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lookupjob.cpp:115 opencalaistextmatchplugin.cpp:88 msgid "No OpenCalais API key configured." msgstr "Ingen OpenCalais API-nøkkel er sett opp." #: lookupjob.cpp:166 msgid "" "Failed to create Soprano memory model. Most likely the installation misses " "Soprano backend plugins" msgstr "Klarte ikkje laga Soprano-minnemodell. Dette er truleg fordi installeringa manglar Soprano-tillegg." #: opencalaistextmatchplugin.cpp:89 msgid "Configure..." msgstr "Set opp …" #. i18n: file: opencalaisconfig.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry, group (Connection) #: rc.cpp:3 rc.cpp:3 msgid "Open Calais registration key" msgstr "Opna registreringsnøkkel for OpenCalais" #. i18n: file: opencalaisconfig.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: rc.cpp:6 rc.cpp:6 msgid "Show a warning if Key is missing" msgstr "Vis åtvaring viss nøkkelen manglar" #. i18n: file: opencalaisconfig.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 rc.cpp:9 msgid "" "\n" "\n" "

Using the OpenCalais web " "service requires a free registration. Request " "a license key from OpenCalais and copy it into the configuration " "below.

" msgstr "" "\n" "\n" "

Du må registrera deg for å kunna bruka OpenCalais-nettenesta. Dette er gratis. Berre be om ein lisensnøkkel frå OpenCalais, og kopier han inn i feltet nedanfor.

<" "/html>" #. i18n: file: opencalaisconfig.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:16 rc.cpp:16 msgid "License Key:" msgstr "Lisensnøkkel:" #: rc.cpp:17 rc.cpp:17 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: rc.cpp:18 rc.cpp:18 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org"